Clerk: Good afternoon. May I help you?
Tony : Yes. Could you change some RMB into
American dollars for me?
Clerk: Certainly, sir. How much would you like
to change?
Tony : Ten thousand yuan, please. By the way,
what is the exchange rate for American currency today?
Clerk: According to the present rate, one US.
Dollar in cash is equivalent1 to 8.5 Chinese yuan.
Tony : OK, here are the twenty thousand yuan.
Clerk: Would you please show me your passport?
Tony : Here you are.
Clerk: Thank you. You'll have it right away. Will
you please sign your name on this exchange memo2? Here
is your money. Please check it. Keep this exchange
memo. You will need it to convert3 any money you have
left when you leave America.
Tony : Thank you. What exactly should I do with
the Foreign Exchange Certificates left with me?
Clerk: You have to go to money exchange counter
in the bank, airport or railway station.
Tony : Thank you.
Clerk: You are welcome.
译文:兑换货币
员工:下午好,你需要帮忙吗?
东尼:是的。你能帮我把人民币兑换成USD吗?
员工:当然可以。你要换多少?
东尼:一万元。顺便问一下,今天USD的兑换率是多少?
员工:依据现在的牌价,1USD等于8.6元人民币。
东尼:好的。这是两万元人民币。
员工:请出示你的护照。
东尼:给你。
员工:谢谢,立刻就还你。请你在兑换单上签名。这是你的钱,请点一下。把兑换单收好。在你离开美国时,需要兑换剩下的外汇兑换券时或许有用。
东尼:谢谢。假如外汇兑换券用不完该如何解决?
员工:请到银行、机场或火车站的兑换处去兑换。
东尼:谢谢。
员工:不客气。